1 Don’t berate an older mana but encourage him as a father—the same with younger menb as brothers, 2 older womenc as mothers, and younger women as sisters—with complete sacredness.d
3 Support widowse who really are bereft.f 4 However, if someone widowed has children or descendants, the childreng should first learn to treat their own household with respecth and to give back in reciprocity to their elder family members since this is pleasing from God’s perspective. 5 However, the one who is really widowed and left completely alone has placed her hope in God and keeps on with her requests and her prayers night and day. 6 The widowi who lives luxuriously has died though she is still alive. 7 Spread these ideas so that people will be guiltless. 8 However, if someone does not even take care of a member of their own household, then they have refused faithfulness and are worse than faithless.
9 A widow should be appointedj to an official positionk if she is at least 60 years old, is a one-man woman, 10 and is known for admirable actions—for example, if she raised children, if she welcomed foreigners,l if she washed the feet of those who are designated for sacred purposes, if she came to the aid ofm those being oppressed, if she closely followed every selfless action.n
11 Decline to appoint youngero widowed women because when they feel compelled toward luxuryp rather thanq Christ, they could want to marry, 12 inviting judgment because they set aside the first commitment.r 13 At the same time, they also learn to be inactive, going around house to house, and not only inactives but also oblivious,t wasting time,u and talking about inappropriate things.v 14 Therefore, I wish for younger women to marry, have children, and manage a household, so as not to give someone in oppositionw opportunity to criticizex because of it. 15 Already, some were turned away, following in the Adversary’sy footsteps. 16 If a faithful woman has widows with her, she should come to their aidz, and the assembly should not overburden itself,aa so that it can come to the aid ofbb those who are truly bereft.cc
17 The eldersdd who have ledee you honorably should be eligible for dual support,ff especially those who labor with conversationgg and teaching. 18 You see, the scripture says, “Don’t muzzle an ox while it is treading the grain,”hh and “The laborer is worth their payment.”ii 19 Do not affirm an accusation against an elder except based on two or three witnesses. 20 However, exposejj the elderskk who do deviate in front of everyone so that the rest will be warned. 21 I swear in front of God and Christ Jesus and the chosen messengers that you would observe these things without there being any prejudice or anyone doing anything based on bias.ll 22 Don’t lay hands onmm anyone hastily, but also don’t be complicitnn in other people’s deviations. Keep yourself genuine. 23 (Don’t drink water anymore,oo but instead use a little wine for your stomach and your recurringpp illnesses) 24 Some people’s deviations are obvious, leading to a decisive response,qq but for some, they catch up with them later. 25 Similarly, honorable actions are also obvious, and ones that aren’t obvious can’t stay hidden.
Footnotes
-
a Or ‘elder.’ This is the masculine or general form of presbuteros.
-
b The words ‘younger men’ are the adjective form (neos) of the same root for ‘youth’ in 1 Timothy 4:12.
-
c Or ‘elder.’ Feminine form: presbuteras.
-
d Traditionally, ‘purity.’ hagneia is designation for sacred purposes.
-
e Literally an adjective meaning ‘bereaved.’ In this section it refers to women bereaved of family/husband and left alone.
-
f This is the same word translated as ‘widows’ earlier in the sentence.
-
g Literally, ‘they’ referring back to ‘children or descendants’.
-
h This is eusebeia, often translated ‘godliness,’ but it includes respectfulness toward family members.
-
i Literally, an adjective referring to the condition of being ‘bereaved.’
-
j Traditionally, ‘put on the list.’ The word involves being written down/enrolled.
-
k ‘To an official position’ is added for clarity; some read this as enrollment for care, but context suggests recognized service/leadership.
-
l Traditionally, ‘shown hospitality.’
-
m Or ‘protected’ or ‘provided for’.
-
n Traditionally, ‘good.’ This word means beneficial/benevolent/kind/generous.
-
o This is the same word for ‘younger women’ in 1 Timothy 5:2.
-
p katastreniao means being strongly drawn toward living in luxury.
-
q No words appear between ‘feel compelled toward luxury’ and ‘Christ.’ The genitive requires supplied English; separation is possible but not certain.
-
r Or ‘faithfulness’.
-
s Traditionally, ‘lazy’.
-
t Traditionally, ‘gossips’.
-
u Traditionally, ‘busybodies’.
-
v Traditionally, ‘saying what they should not say’.
-
w Traditionally, ‘adversary,’ but here it is any human opponent (not a Satan-title).
-
x Traditionally, ‘revile us’ / ‘slander us’.
-
y This is Satanas as adversary/prosecutor/opponent; not necessarily a proper-name archnemesis concept.
-
z Or ‘protect’ or ‘provide for’ or ‘help’.
-
aa ‘Itself’ clarifies a reflexive sense: the assembly harming itself by overextending, not the widows being “a burden.”
-
bb Or ‘protect’ or ‘provide for’.
-
cc Same term as ‘widows’ earlier; literally “bereaved/bereft.”
-
dd Traditionally, ‘elders.’ It can be a role-title, but it is also the same word as ‘older man’ in 1 Timothy 5:1 and can be mixed-gender.
-
ee Or stands as a leader/champion; takes responsibility for others (standing at the front of a procession).
-
ff This is time, which can mean honor (valued treatment) and reward/compensation; “dual support” reflects both senses.
-
gg Or ‘speaking,’ with a sense of discussion rather than monologue.
-
hh Quotation of Deuteronomy 25:4.
-
ii Quotation of Luke 10:7.
-
jj Reference to Deuteronomy 19:15; a general safeguard against condemning the innocent.
-
kk Literally, ‘those.’ ‘Elders’ added for clarity.
-
ll This is not a command; it functions as a promise to Timothy that there won’t be retaliation for holding leaders accountable.
-
mm Refers to taking people into custody/administering punishment; warns against impulsive action against the innocent.
-
nn Being complicit is turning a blind eye to harm, even when the person is a leader.
-
oo Many translations add ‘just/only’ though it is not explicit in Greek; the sense may be implied but is uncertain.
-
pp Or ‘frequent.’
-
qq Traditionally, ‘judgment.’